Easter
Sermon of St. John
Chrysostom
If
any man be devout and love God, let him enjoy this fair and radiant triumphal
feast.
If any man be a wise servant, let him enter rejoicing into the joy of his Lord.
If any have labored long in fasting, let him now receive his recompense.
If any have wrought from the first hour, let him today receive his just reward.
If any have come at the third hour, let him with thankfulness keep the feast.
If any have arrived at the sixth hour, let him have no misgivings, because he shall in no wise be deprived.
If any have delayed until the ninth hour, let him draw near, fearing nothing.
If any have tarried even until the eleventh hour, let him also be not alarmed at his tardiness; for the Lord, who is jealous of his honor, will accept the last even as the first; he gives rest unto him who comes at the eleventh hour, even as unto him who has worked from the first hour.
If any man be a wise servant, let him enter rejoicing into the joy of his Lord.
If any have labored long in fasting, let him now receive his recompense.
If any have wrought from the first hour, let him today receive his just reward.
If any have come at the third hour, let him with thankfulness keep the feast.
If any have arrived at the sixth hour, let him have no misgivings, because he shall in no wise be deprived.
If any have delayed until the ninth hour, let him draw near, fearing nothing.
If any have tarried even until the eleventh hour, let him also be not alarmed at his tardiness; for the Lord, who is jealous of his honor, will accept the last even as the first; he gives rest unto him who comes at the eleventh hour, even as unto him who has worked from the first hour.
And He shows mercy upon
the last, and cares for the first; and to the one he gives, and upon the other
he bestows gifts.
And he both accepts the deeds, and welcomes the intention, and honors the acts and praises the offering.
And he both accepts the deeds, and welcomes the intention, and honors the acts and praises the offering.
Wherefore, enter ye all into the joy of your
Lord, and receive your reward, both the first and likewise the second.
You rich and poor
together, hold high festival.
You sober and you heedless, honor the day.
You sober and you heedless, honor the day.
Rejoice today, both
you who have fasted and you who have disregarded the fast.
The table is fully laden; feast sumptuously.
The calf is fatted; let no one go hungry away.
Enjoy the feast of faith; receive all the riches of loving-kindness.
The table is fully laden; feast sumptuously.
The calf is fatted; let no one go hungry away.
Enjoy the feast of faith; receive all the riches of loving-kindness.
Let no one bewail
his poverty, for the universal kingdom has been revealed.
Let no one weep for his iniquities, for pardon has shone forth from the grave.
Let no one fear death, for the Savior’s death has set us free: he that was held prisoner of it has annihilated it.
Let no one weep for his iniquities, for pardon has shone forth from the grave.
Let no one fear death, for the Savior’s death has set us free: he that was held prisoner of it has annihilated it.
By descending into
hell, he made hell captive.
He embittered it when it tasted of his flesh.
And Isaiah, foretelling this, cried: “Hell was embittered when it encountered thee in the lower regions.”
He embittered it when it tasted of his flesh.
And Isaiah, foretelling this, cried: “Hell was embittered when it encountered thee in the lower regions.”
It was embittered,
for it was abolished.
It was embittered, for it was mocked.
It was embittered, for it was slain.
It was embittered, for it was overthrown.
It was embittered, for it was fettered in chains.
It took a body, and met God face to face.
It took earth, and encountered heaven.
It took that which was seen, and fell upon the unseen.
It was embittered, for it was mocked.
It was embittered, for it was slain.
It was embittered, for it was overthrown.
It was embittered, for it was fettered in chains.
It took a body, and met God face to face.
It took earth, and encountered heaven.
It took that which was seen, and fell upon the unseen.
O Death, where is
your sting?
O Hell, where is your victory?
O Hell, where is your victory?
Christ is risen, and
you are overthrown.
Christ is risen, and the demons are fallen.
Christ is risen, and the angels rejoice.
Christ is risen, and life reigns.
Christ is risen, and not one dead remains in the grave.
Christ is risen, and the demons are fallen.
Christ is risen, and the angels rejoice.
Christ is risen, and life reigns.
Christ is risen, and not one dead remains in the grave.
For Christ, being
risen from the dead, is become the first-fruits of those who have fallen
asleep.
To him be glory and dominion unto ages of ages. Amen.
To him be glory and dominion unto ages of ages. Amen.
No comments:
Post a Comment